Как это по-русски?
Дню русского языка 3 года, а если быть точней, то всего 2. А ведь это тот язык, который мы используем каждый день. Для большинства из моих читателей он родной (так говорит гугл-аналитика). Поэтому появился этот пост. О роли русского языка нам рассказала кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Северо-Восточного государственного университета, Ольга Ежкова.
- На самом деле, если вдуматься, каждый день нашей жизни – это день русского языка. Языка, которым мы общаемся и на котором пишем заявление о предоставлении отпуска. Языка, на котором мы думаем и которым ругаем за двойки собственного ребенка. Языка, на котором мы читаем объявления о продаже автомобилей и новый роман Дины Рубиной (а кто-то и старый роман Льва Толстого!). Здоровье не замечаешь, пока оно в порядке. Язык не замечаешь, когда полностью погружен в него. Нет, кто-то из нас, конечно выучит английский, немецкий, китайский… И будет уверен в том, что хорошо его выучил. А говоря на родном языке, нет-нет да и призадумается: а есть ли разница в формулировках «о запрете курения» или «о запрещении на курение»?
Вот ведь в чем парадокс: аналогичную конструкцию на английском или китайском (отлично выученном) подбираем за секунду, а над своим родным – задумываемся… Почему? Потому что неродной мы в таких деликатных тонкостях не почувствуем. Выучим, но не почувствуем, не прочувствуем. Вот этот язык, русский, он навсегда родной. Можно уехать от своих родителей, но никогда невозможно родиться вновь от других. Все остальные – приемные. И язык, он как родители: ты всегда перед ним не прав. Он сложный, заумный, занудный, в нем столько правил, исключений, традиций, авторитетов. Он всегда больше нас. И он всегда при нас, с нами. У любого из нас можно отнять должности и звания, имущество и жилище, кошелек и саму жизнь. Но язык, язык отнять нельзя. И Пушкина, если мы его прочитали, тоже отнять нельзя. По крайней мере, пока жив хоть один из нас, кто его читал. Есть много вещей, которые нам удаются плохо. Мы так и не смогли создать приличный автомобиль: не верите – выгляните в окно, посмотрите на наши дороги. Дороги, кстати говоря, тоже сделать не можем. Но мы смогли создать, развить, сохранить великий язык, написать на нем романы и стихи, создать научные работы во всех областях науки и техники. Нефть может закончиться. И закончится рано или поздно. А русский язык не кончится никогда. Умрет тот, кто пишет эти строки, и тот, кто их читает. А русский язык не умрет. Ведь мы же знаем, кто на самом деле живее всех живых.
Кафедра русского языка Северо-Восточного государственного университета поздравляет всех говорящих на русском языке с праздником! Мы по-прежнему с Вами, как и великий и могучий русский язык. И если у Вас есть сомнения, как правильно сказать, а чаще написать что-либо, не стесняйтесь, звоните на нашу кафедру (8 (413-2) 63-07-46). То, что называется службой русского языка, на самом деле все та же хорошо известная Вам кафедра русского языка СВГУ в полном ее составе. Тот из преподавателей, кто окажется ближе всех к телефону, ответит на любой Ваш вопрос. Вот сегодня, например, разрешалось чье-то сомнение, как правильно сформулировать название документа: «О запрете курения», «О запрещении курения» или «О запрещении на курение». Когда это распоряжение вступит в силу, мы не знаем. Но сомнения разрешили. У Вас есть вопросы? Мы ответим. А Вы думали, что мы только задавать их умеем на экзаменах и зачетах?
за помощь спасибо Наталье Соколянской
Центр «Одаренные дети»
Journal information